Ahir, quan tornava a casa després de fer esport pe'l carrer, vaig viure un moment especial, com ja vaig dir en un article anterior, ara les mirades ho diuen tot, i així va ser, davant de mi a dos metres un gat em mirava fíxament, no tenia por, sols ho feia per saber si podía seguir el seu camí, o, deixar-me passar a mi, ens varem mirar tots dos als ulls i en eixe moment, vaig recordar, que quan jo era xicoteta ( i no ga molt d'això) em dien ulls de gat per tindre'ls del color de l'esperança. En açò vull dir que fins els animals irracionals, tenen més conèixement que molts "racionals" per no utilitzar un altre adjectiu més adient.
Estem farts d'escoltar i llegir en tots els mitjans de comunicació les messures que hem de prendre, per poder acabar quan abans millor amb este malson. El que passa és que ens donen un dit i ens agarrem el braç... la confiaça dona asco, al final s'en anirà tot a orri.
Ací a Puçol hi ha moments que sembla que estem en festes, el camí cap a la mar és un riu de gent, diria allò de que "el ganao va solt" però de "racionals", i així quasi totes les eixides del poble.
Si no volem pensar en nosaltres, fem-ho en eixa gent que no pot eixir de casa perquè són persones de risc, en les persones majors, en les que tenen alguna deficiència i tant necessiten tornar a la normalitat, pensem en eixes famílies separades per més de dos metres i no es poden vore.
Tenim al nostre abast l'oportunitat de volar i no gatejar de per vida. Hem de pensar que la nostra felicitat, o, la nostra desgracia no van a dependre de les coses que huí ens pasen i a les que tenim que enfrontar-nos.
Pe'l nostre bé, hem de donar suport i ajudar a qui més ho necessita, mantenint una actitut d'esperança i vida en els moments critics com els que vivim.
Recordem al també amic meu Horacio que dia que "adversitat té el virtut de despertar talents que en la prosperitat s'havera adormit" i així ha sigut.
Vos ho puc dir en diferents llegues escolliu vosaltres... En inglés: SOCIAL DISTANCING. francés: DISTANCE DE SÉCURITÉ. en italià: DISTANZE DI SICUREZZA. en espanyol: MANTENER LA DISTANCIA DE SEGURIDAD. I en valencià de la Ribera : AIXACA ARRERE!!! Dit pe'ls millors especialistes en la llengua de les aques, mon pare i el tio Paco Landete.
Ho teniu clar???
Comparte la noticia
Categorías de la noticia