Manel Alonso i Català escribe, edita, opina, modera y publica poesía,
relatos breves, cuentos, literatura infantil, columnas de opinión, crítica
literaria, artículos periodísticos y, por supuesto, libros que han sido
traducidos a varios idiomas, aunque la mayoría de ellos en su origen son en
valenciano. El viernes 29 de agosto debuta como pregonero y lo hace con la
misma profesionalidad que todos sus trabajos y con las mismas armas: lo
importante es la palabra, ya sea oral o escrita.
“He trabajado como periodista, pero no la considero
mi profesión. Con veinte libros publicados y un trabajo continuo de escritura
creo que soy escritor, un oficio con poca vida social, porque trabajo en
solitario, sobre todo leyendo originales para publicar y, por supuesto,
escribiendo”, presenta Manel Alonso
como tarjeta de visita.
No le gusta
que le consideren “el autor de Puçol”,
un tópico que ha escuchado en muchas ocasiones, porque “un escritor, como un pintor o en general un artista, no es de un
pueblo, sino que vive en un pueblo, pero su obra aspira a ser universal. Por
tanto soy escritor y punto”.
Prueba de
esa aspiración universal es que algunos de sus libros se han publicado en valenciano,
castellano, euskera e incluso italiano.
Hoy, además
del papel la tecnología digital brinda otras opciones. Manel trabaja con gente
que publica en Internet, sobre todo blogs, eligiendo material que considera
interesante para organizar antologías, algunas de ellas publicadas
posteriormente en papel ya que la propia tecnología digital permite tiradas
cortas, accesibles con poco presupuesto.
Como los
creadores del Renacimiento, trabaja en proyectos muy distintos entre sí, aunque
siempre vinculados a la literatura: analiza libros, semanalmente publica una
columna de opinión, realiza crítica literaria y de música en valenciano, escribe
cuentos, organiza charlas literarias, edita libros, actualiza continuamente su
blog en Internet, es jurado de concursos de poesía y narrativa, incluso ha
participado en cuentacuentos en varios colegios y, por supuesto, escribe
poesía, relato breve y narrativa… eso sí, siempre que es posible trabaja en
valenciano, su lengua materna.
“Soy un profesional de la literatura, da igual
si el soporte es el papel escrito (prensa o libros) como si se publica en
Internet (mi blog, textos para otras publicaciones digitales). Lo importante
para un profesional es trabajar continuamente en su profesión y la mía es el
mundo de la literatura en todas sus vertientes”.
Hace un año,
cuando Juan Sebastiá finalizó su brillante pregón de fiestas, acompañado con
fotos y poesías, uno de los festeros de este año se le acercó en la plaza del
País Valencià y le comentó que ya lo tenían claro: querían que Manel Alonso
fuera el pregonero de las fiestas de 2014… y han cumplido su promesa.
También
Manel, como profesional de la literatura,
quiere cumplir con un pregón en el que la palabra sea la clave, sin imágenes
que distraigan, sin música que apoye la voz. Ahora que colabora en el libro de
Puçol en el siglo XX, recogiendo fotos, anécdotas e historias de su pueblo,
también quiere recuperar el papel tradicional del pregonero, con la poesía
escrupulosamente medida, con rimas elaboradas, con textos documentados y con
palabras cuidadosamente elegidas.
Y, por
supuesto, no puede desvelar el contenido. Ni una palabra. Únicamente señalar
que su pregón está elaborado por el
articulista, el narrador y el poeta que hay en él. Pero del contenido nada.
Será una sorpresa, en ello se basa gran parte de su trabajo como profesional:
sorprender al lector o, en este caso, al oyente.
El pregón,
la noche del viernes 29 de agosto, en la plaza del País Valencià, minutos
después de la presentación de los festeros.
Comparte la noticia
Categorías de la noticia