La "serrana" por Torás. Foto. Mª Carmen El
habla popular de las comarcas del Palancia y Mijares conserva todavía vocablos
propios que resultan difíciles de atribuir a un idioma aunque se inscriben en
una variedad dialectal derivada del castellano, el churro, propia de una serie
de comarcas valencianas vecinas de Aragón, como los Serranos, el Rincón de
Ademuz y el Palancia y Mijares.
Los
distintos vocabularios y diccionarios de esa habla churra se van enriqueciendo
con aportaciones que simplemente se recuerdan o se recuperan del lenguaje
tradicional aunque su uso sea escaso y testimonial.
Todo
esto viene a cuento porque hoy por la localidad de Torás ha pasado “la serraná”.
El término no aparece en ninguno de los diccionarios del habla popular de la zona,
pero su uso se mantiene en la citada localidad para definir el paso de ganado
(seguramente sólo lanar) por las calles de la población.
Así
lo explicaba el alcalde de Torás, Carlos del Río: “Por aquí se llama así “ha
pasado la serraná”; puede que venga de subir el ganado a la sierra, a los
Serranos (comarca vecina) o algo así”, y aclaraba que “por Torás pasa el Cordel
de Aragón”; por cierto la palabra ‘cordel’ sí que aparece en diccionarios de
castellano como una vía pastoril de ganados trashumantes de 45 varas de ancho”
aunque la RAE especifica que así se denomina “según la legislación de la Mesta”,
institución ganadera medieval, propia de Castilla y desaparecida en 1836.
Pues hoy
en Torás han visto como pasaba por sus calles “la serraná” un espectáculo que
apenas ya se ve entre los pueblos de España
Comparte la noticia
Categorías de la noticia