La asamblea de socios de la Asociación Hablamos Español, a propuesta de su Junta Directiva, ha resuelto conceder al paleógrafo, medievalista y teólogo alavés Saturnino Ruiz de Loizaga, el premio Hablamos Español, por sus descubrimientos sobre los orígenes del español y por su investigación sobre la toponimia de nuestra lengua común, con lo que ha podido demostrar, por ejemplo, que el castellano es lengua propia de los vascos. Su trabajo de investigación se ha ido plasmando en una valiosa producción científica y editorial. Esta labor brillante e incansable se ha completado con la donación que acaba de realizar de sus documentos y biblioteca personal, que convertirán a la Biblioteca de Miranda de Ebro en un referente.
El premio le será entregado en la cena benéfica que Hablamos Español celebrará en Madrid el 24 de septiembre.
En los próximos días haremos públicos los nombres de los otros tres galardonados, todos ellos personas y entidades que se han destacado por la puesta en valor de nuestra lengua común o por su defensa de la libertad de elección de lengua.
El franciscano Saturnino Ruiz de Loizaga, paleógrafo del Archivo Vaticano, ha sido el principal investigador en el
estudio y difusión de los manuscritos valpostanos, en el año 1995 publicaba Los cartularios Gótico y Galicano de Sant María de Valpuesta (1096-1140).
Alavés, nacido en Tuesta (Álava) en 1939, sacerdote franciscano. Ha vivido en Roma, hasta julio de este año que
ha vuelto a España a quedarse definitivamente. Es especialista en temas medievales. Su preparación científica es
incuestionable: licenciado en Teología por la Universidad Lateranense (Roma 1970) y doctor en Teología por la
Pontificia Universidad Antonianum (Roma 1990); es, también, licenciado en Paleografía, Diplomática y Archivística por la Escuela de Paleografía Vaticana (Ciudad del Vaticano, 1985).
A través del estudio directo de las fuentes, códices, registros y cartularios, Saturnino Ruiz de Loizaga nos ha dado
todo un corpus relacionado con la historia medieval referente al País Vasco y Norte de Castilla. Todo ello hace de este alavés, uno de los más prolíferos historiadores de la Edad Media en sus más variadas vertientes, el más destacado estudioso en la actualidad de las cuestiones relacionadas con la toponimia, con los orígenes del castellano, y la temática de la antropología cultural y religiosa del espacio geográfico que abarca al este de Álava en su confluencia con la provincia de Burgos.
En plena madurez, cuenta ya con una producción científica y editorial ciertamente notable, no sólo por lo que se
refiere al número de sus publicaciones y ediciones, sino también, y principalmente, en razón a la reconocida calidad de las mismas: casi una veintena de libros y más de un centenar de artículos. Algunas de sus obras ya están agotadas y rebuscadas.
Algunas de sus obras y hechos más significativos pueden localizarse en Internet, como en Academia.edu el
Discurso institucional delante del monumento de San Francisco (Roma 4/10/2020) en presencia de la Alcaldesa de
Roma Virginia Raggi.
Y las siguientes publicaciones:
• Las palabras del paisaje y el paisaje de las palabras. Un recorrido toponímico por el occidente de Álava, (Burgos 2020) 165 páginas.
• La peste negra en la península. Alusiones, evocaciones, recurrencias (siglos XIV-XV) según documentación del Archivo Vaticano, (Burgos 2020) 86 páginas.
• Los judíos de Salinas de Añana. Notas para su historia (XIV-XV) Documentos, (Burgos 2020) 67 páginas.
• El CASTELLANO. La Lengua franca, patrimonial y única de Valdegovia (Álava) a través de los siglos, (Burgos 2019) 205 páginas.
• Panorama Toponímico e Histórico del Occidente de Álava. Salinas de Añana (siglos IX-XIII), (Burgos 2019) 155 páginas.
• Regesta de documentos reales referentes a las Salinas de Añana (Burgos 2018), 230 páginas.
• Camino de Santiago. Fuentes documentales vaticanas referentes al noroeste peninsular (siglos XIV-XV) (Burgos 2017). (PDF)
• El libro Becerro de Santa María de Bujedo de Candepajares(1168-1276), vol. 2 (Burgos 2016).
• Iglesias, santuarios y ermitas dedicados a Santa María en los pueblos de España - Según documentación de los registros del Archivo Vaticano. (Más información).
Pero a los efectos que más importan con relación al marco cognitivo y antropológico de los españoles son de destacar los estudios referentes al origen del español en el siglo IX, anterior al que corresponde a los documentos de San Millán de la Cogolla, en la localidad de Valpuesta, con sus Cartularios, junto a los de Bujedo. Ese hecho demuestra que el castellano es lengua propia de los vascos por haberse desarrollado su evolución en valles que
atraviesan la actual Comunidad Vasca de Norte a Sur en la antigua Autrigonia, a caballo entre la Cantabria actual, Vizcaya, Alava y Castilla-León, formando parte del núcleo fundacional de la vieja Castela-Betulia del conde Fernán González.
Es hora de reconocer la talla intelectual y la aportación de este franciscano alavés a la cultura y al tronco antropológico de los españoles
Comparte la noticia