Llibrrre de Saragossà. EPDA Poc després de l'arribada de Compromís
al poder, la Direcció General de Política Lingüística i Gestió
del Multilingüisme (DGPLGM) va el·laborar uns 'Criteris Lingüístics
de l'Administració de la Generalitat' (1996) que obliguen a polítics
i funcionaris del Consell (i no a Les Corts i resta d'institucions de
l'autogovern, ni a ajuntaments i universitats) a escriure en valencià
d'una determinada manera prou allunyada de la forma habitual de
parlar-ne.
Els Criteris són una resolució
administrativa emmanada d'una institució de quart nivell (per davall
de Consell, Conselleria d'Educació, i Secretaria Autonòmica) que
xoca obertament amb la labor normativa i de rang superior de
l'Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL, 1998), que és un órgan
de primer nivell des de la reforma de 2006 de l'Estatut d'Autonomia
(que té categoria de llei orgànica). Les decisions de l'AVL han de
ser observades per totes les institucions públiques valencianes.
Això inclou la Generalitat sencera (Consell, Corts, sindicatures,
Consell Valencià de Cultura, etc).
Però els Criteris -que s'ha distribuït
prou més enllà de l'Administració de la Generalitat en un clar
afany sustitutiu de l'AVL- contradiuen obertament este mandat. Com
ara el Diari Oficial de la Gdneralitat Valenciana (DOGV), cuallat de
formes que diferixen de les recomanades per l'AVL. I el principal
risc al que els Criteris aboquen els valencians és a l'ús
partidista del valencià, perquè segons qui governe hi haurà un
model lingüístic amb uns Criteris diferents. Justament allò que
pretén evitar l'AVL amb les seues 'recomanacions', que segons
l'autor són vistes pels Criteris com a “concesions” als
“particularistes”.
La tesi del llibre de Saragossà és
que la DGPLGM busca amb els Criteris acostar-se al valencià dels
anys huitanta, inspirat en l'adopció del model barceloní per part
de Joan Fuster en els seixanta, tot i que l'escriptor de Sueca no
parlava com demanava escriure, segons l'autor. Eixe model aliè va
ser superat per mandat de Les Corts amb la creació de l'AVL, que té
per objectiu fonamental oficialitzar les formes genuïnes, pròpies
del valencià viu, i donar-les preeminència front la forma
d'escriure del català oriental, encara que dins d'un mateix “sistema
lingüístic”. És a dir, l'AVL busca “adequar la normativa a les
formes dels parlars valencians”.
Dos modalitats de valencià: el
parlat i l'escrit
En 'El valencianisme lingüístic. Una
contribució per a conéixer-lo' (Àrbena, València 2018, Saragossà
aporta una dada prou interessant: el 80% dels valencians no canvia la
llengua que ha après dels pares, dels amics o dels carrers
valencians a l'hora de parlar en públic i es torna impermeable al
valencià escrit, inspirat per l'elitisme i l'essencialisme.
L'autor constata que, davant la
marginació social del valencià, els Criteris no promouen la
identificació, la confiança i l'afecte necessàries per afavorir
l'ús de la llengua en la comunicació pública. Més al contrari,
busquen incorreccions, eliminen les particularitats, alteren l'idioma
per a crear divergències que no tocan amb el castellà (tots dos són
derivats del llatí), fan desconfiar dels parlants, i fan vore que el
valencià és una llengua difícil en presentant irregularitats com a
regularitats. Com a resultat de tot això, creen inseguretat en els
parlants per la por a fer-ho malament, i, per descomptat, fan crèixer
la por a escriure en valencià. I aixina, davant el dubte, els
valencians quan poden opten per l'ús del castellà.
Front a l'intent dels Criteris,
Saragossà advoca per acostar el valencià escrit, cult, clàssic, a
la forma de parlar dels valencians (considerada pels essencialistes
com a baixa i dialectal), i no a la forma de parlar dels catalans,
plena de formes arcaiques i literàries que no formen part del
'valencià viu'.
En resum, i sense negar la 'unitat de
la llengua', el filòleg de Silla es mostra contrari a la seua
uniformització amb forma de 'valencià de plàstic', segons
expressió presa de Vicent Garcia Perales.
L'origen del conflicte: les tesis de
Joan Fuster i Manuel Sanchis Guarner
Saragossà, ajudat per l'autor de
l'epíleg del llibre, Francesc Blanc, enfonta les postures dels dos
preeminents lingüistes valencians, i proclama el triomf de les
propostes de Fuster, al menys en temps anteriors a la creació de
l'AVL.
Blanc recorda la polèmica entre
Sanchis Guarner i Fuster sobre el model literari per als valencians.
El primer argumenta que “a València no podem escruire una llengua
que la gent rebutge per trobar-la massa diferent de la que parla”.
El segon contesta que no “m'entusiasmen les 'varietats dins la
llengua': ni, menys encara, crec en la necessitat de tenir, o
sostenir, els valencians, un accent regional dins la literatura
catalana”.
Resulta curiós llegir que per a Blanc
(professor jubilat d'institut Altafulla del Camp de Tarragona)
“l'essencialisme que renuncia a la llengua popular tradicional
imposa a la societat diglòssia interna i fomenta l'autoodi
lingüístic”. I més encara que Saragossà haja triat un altre
català filòleg per al pròleg. Jordi Manent (subdirector de la
Revista de Catalunya) reconeix que als catalans els costà acceptar
l'existència d'un co-estàndard valencià, i especialment la creació
de l'AVL perquè suposava que l'IEC ja no podria uniformitzar.
Antecedents eloqüents
En 1996 el Bloc Nacionalista Valencià
(BNV, embrió nacionalista de l'actual Compromís) decidix canviar de
objectiu polític bàssic, vistos els minsos resultats electorals
collits fins a llavors: abandona el concepte de 'Païssos Catalans'
(encara que als seus estatuts n'apareix encara una referència
confusa) i se passa al de 'Nació Valenciana'. Això supossa també
un canvi de model lingüístic. El Bloc passaria per tant a estar a
favor de la creació de l'AVL. No aixina el que Saragossà anomena
valencianisme “unitariste”, conegut per 'blaverisme'.
En 2007 es varen publicar uns Criteris
Lingüístics del Bloc, els quals varen ser contestats críticament
per tres lingüistes afiliats, Abelard Saragossà, Brauli Montoya i
Manuel Sifre, professors de les universitats de València, Alacant i
Castelló respectivament, amb poc d'èxit quant a la llínea oficial
que els Criteris marcaven tot i no haver sigut sotmesos a les
aprovacions formals que calia esperar.
Els tres lingüistes es mostraven a
favor de “el valencià que coneixem tots” i no de l'ús de
determinades formes antigues que ni tan sols el diccionari de
l'Institut d'Estudis Catalans (IEC, entitat normativa per a Catalunya
i Balears) contempla. Saragossà aprecia en el llibre 'El
valencianisme lingüístic' la mateixa ideologia que en els Criteris
de 2016. i afexix que “hi han persones que, en el 2007, estaven en
la Comissió Nacional de Política Lingüística del Bloc; i, en el
2016, estaven en la DGPLGM de la Conselleria d'Educació”.
Silencis aclaparadors
La tàctica emprada per la DGPLGM
davant les correcions demanades per l'AVL ha sigut la d'asumir un
parell de poca importància, i obviar una dotzena de més grans. Amb
esta fòrmula no ha dubtat en modificar la presentació de la segona
edició fent creure que s'han atés les recomanacions de l'AVL, que
no han introduït. D'esta forma s'acaba transformant l'oposició de
l'AVL en adhesió, amb el silenci posterior de l'Acadèmia que ha
impulsat Saragossà a escriure l'oportú llibre-denúncia.
Comparte la noticia
Categorías de la noticia