Ir al contenido principal

Compromís per Torrent proposa que el ple municipal és traduïsca simultàniament en llengua de signes

PauAlabajos: “Són molts els veïns i veïnes de Torrent que utilitzen aquesta llengua per comunicar-se amb normalitat i volem que s’integren a la vida política del nostre poble”

El cantant i regidor Pau Alabajos.EPDA
El cantant i regidor Pau Alabajos.EPDA

Compromís per Torrent proposa que el ple municipal és traduïsca simultàniament en llengua de signes. Sol·licitenque durant els plenaris municipals és traduïsca a la llengua de signes elcontingut del mateix, de manera que arribe a les persones assistents al plenarii a aquelles que vulguen veure’l a través del canal Municipal de Youtube.

La mociópresentada per Compromís parla de fer accessibles els plenaris municipals atota la ciutadania amb dèficits auditius. Des del mateix grup han destacat quealtres pobles de la comarca ja compten amb traducció simultània en llengua designes. "Torrent, com a segona ciutat de la demarcació de València enhabitants, hauria de comptar amb aquest servei" ha indicat el portaveu,Pau Alabajos.

Per aCompromís, "s'ha de continuar treballant en la integració i el dret a laparticipació social i política de tots els veïns i veïnes de la ciutat".Finalment, també han parlat de la importància de traslladar l'acord a tot elteixit associatiu de Torrent: "aquesta mesura és un pas endavant per a laintegració de moltes persones. És important que sàpiguen que ara també tindrandret a formar part de la vida política de la ciutat de forma plena i sensebarreres".

Sobre el autor

REDACCIÓ
Lo más leído